Artist Statement
С детства задаю себе вопросы и конвертирую ответы в тексты, школы и искусство. Люблю играть с найденным как с кубиками, конструируя собственную реальность, в которой внимательный зритель всегда отыщет источник света, несмотря на кажущуюся мрачность и темноту.
Заворожена процессами, протекающими в человеческой психике: тем, что определяет нас, наш выбор, действие или бездействие. Тем, что нужно человеку, чтобы сбыться.
Рассуждаю о том, что меняются времена, обстоятельства и внешние декорации, но незакрытые задачи и неизлеченные травмы каждого конкретного человека и людей в целом все равно проявляются и отражаются через внешнее. Эти вопросы ищут способа быть решенными, даже когда человек этого не осознает, приобретая порой уродливые формы.
В своей практике наблюдаю и исследую то, как Нерешенное проявляет себя в жизни конкретных людей, общественных строев и государств.
Что на самом деле остается важным в наше время?
Кажется, нам досталась лишь сама неизменная суть. Остается то, с чем нам пришла пора столкнуться. Само ядро, сам зазор между светом и тьмой. А я будто бы на краю этого зазора, вглядываюсь туда и складываю кубики из лиц, света и слов.
创作自诉
从小我就一直向自己提问,并将答案变成文字、变成教育项目和艺术。我喜欢玩可以复原的魔方,柳暗花明处,才知真我。
我对研究人的内心深处的心理活动很着迷,这些心里活动决定了我们是什么样的人以及我们如何生存。
我认为,时代、环境、外界的景色在变,但每个具体的人及人群,他们未完成的使命和未治愈的伤痛仍然会存在并通过外在反映出来。
即使人们对这些问题不甚明了的情况下也希望得到解决,而且这些问题往往呈现出畸形的状态。
我在实践中研究并探索这些未解决的问题如何体现在具体的个人生活中、特定的社会制度和具体的国家中。
时代在变,过度的粉饰终究褪去,我们信奉的理念一文不值。 我们依稀记得文艺复兴的优美曲线、狂热的立体主义抑或是表现主义的激情,但现在这一切似乎都不再需要了。
现在我们只剩下事物不变的本质。 剩下的只有我们该面对的东西。 事物的核心,光明与黑暗之间的缝隙。 而我似乎就在这个缝隙的边缘,我窥视其中,翻转着这众多面孔,光明及话语组成的魔方。